Снежана Букал
Из Лазар Комарчић
Снежана Букал је рођена у Београду, у зиму 1957. Дипломирала Општу књижевност. Живи у Низоземској од јуна 1992 - од писања, читања, и сећања. Године 1999. се преселила из Амстердама у Maastricht. Објавила две збирке прича, један роман и два романа за децу као и низ књига, групних пројеката. Објављује прозу, приче и есеје, у словеначким, мађарским, македонским, српским и низоземским књижевним часописима – Апокалипса, зЕтна, Узенет, Блесок, Реч, ПроФемина, Република, Vrije Nederland, Tweede ronde, Lust & Gratie, Bunker Hill, Pen International. Преведена на македонски, словеначки, француски, холандски, мађарски, кореански и енглески.
Садржај |
Књиге
- Добро јутро Колумбо збирка есеја, у припреми
- Негде у априлу, роман, у припреми
- Трагови присутности, збирка прича, Народна књига, Београд 2004 (?)
- Први снег, роман, Народна књига, Београд 2001
- Eerste sneeuw, роман, (Први снег, превод Reina Dokter, De bezige bij, Амстердам 1997
- Het vliegend hert (Чуваркућа и друге приче превод Reina Dokter) De bezige bij, Амстердам, 1996
- Чуваркућа и друге приче, збирка прича, Библиотека београдска мануфактура снова, Београд 1994
- Тамна страна, збирка прича, Матица српска, Нови Сад 1986
Група аутора
- Крај игре, „Пројекат Кортасар“, избор прича, приредио Васа Павковић, Краљево 2002
- Babbi, „Пројекат Сингер“, група аутора, избор прича, приредили Васа Павковић и Михајло Пантић, Прометеј, Нови Сад 2001
- Долазак, Пут за Zorgvliet „Београдски путописи“, група аутора, уредник Драган Ђоковић, Распис, Београд 1994
- Записи месеца етанима, „Изабране приче београдске мануфактуре снова“, група аутора, приредио Александар Јерков, Библиотека Београдска мануфактура снова, Београд 1996
- Тамна страна, „Откључана врата“, група аутора, уредник Давид Албахари, избор прозе из едиције Прва књига Матице српске 1957-1987, Матице српска, Нови Сад, 1987
Књиге за децу
- Vriendelijke bos, роман за јако малу децу, Kwint'essens Hilversum 2003
- Тајна дечака Иве, дечји роман, Народна књига, Београд 2003
- Het geheim van Ivo, дечји роман, Kwint'essens Hilversum 2002
- Waarom Dora Koen sloeg, дечји роман, Kwint'essens Hilversum 2000, 2001
Група аутора, књиге за децу
- Het lied, „Kerstboek“, приредио N.Z.V., Hilversum 2001
- Oorlog op TV (Рат на ТВ-у, превод Reina Dokter) „Goed fout!“, група аутора, избор прича, приредили Jos van Hest и Saskia van der Valk, Kwint'essens, Hilversum 2000
- Operatie Amandellen (Операција Крајници или Најважнија ствар на свету превод Reina Dokter) „Dikke Pil“, група аутора, избор прича, приредили Jos van Hest и Saskia van der Valk, Gottmer, Haarlem 1999
- De hoedenmaakster (Дедин Борсалино превод Reina Dokter) „VerjaardagsVerhalen“, група аутора, приредили Jos van Hest и Saskia van der Valk, избор дечјих прича, Gottmer, Harlem 1998
Преводи
- The Wrecker, R.L.Stevenson, Олупина, Рад, Београд 1988.
- Dubliners, James Joyce, Dablinci, Хаос/Орбис, Београд 1992, 2002
